Junya

Junyaさん

Junyaさん

しょうゆ皿 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

レストランで、店員に「しょうゆ皿をもらえますか」と言いたいです。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/28 00:00

回答

・Soy sauce dish
・Soy sauce saucer
・Soy sauce dipping bowl

Could I get a soy sauce dish, please?
「しょうゆ皿をもらえますか?」

醤油皿は、主に寿司や刺身などの和食を食べる際に、醤油を入れて使用する小さな皿のことを指します。小さくて深さのあるデザインが一般的で、食事の際に必要な分だけ醤油を取り分けることができます。また、おしゃれなデザインのものや色とりどりのものなど、見た目にもこだわった醤油皿が多く存在します。食卓を彩るアイテムとしても活躍します。

Could I get a soy sauce saucer, please?
「しょうゆ皿をもらえますか?」

Could I get a soy sauce dipping bowl, please?
「しょうゆ用のつけ皿をもらえますか?」

Soy sauce saucerとSoy sauce dipping bowlは、醤油を入れるための容器を指します。しかし、Soy sauce saucerは通常、平らで底が浅い皿を指し、寿司や刺身などの小さな食べ物を直接浸すのに使います。一方、Soy sauce dipping bowlは深さがあり、醤油をたっぷり入れることができるため、餃子や天ぷらなど、多くの醤油を必要とする食べ物に対して使われます。この2つの違いは形状と使用する食品によるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/19 10:19

回答

・soy sauce plate
・soy sauce dish

「しょうゆ皿」は英語では soy sauce plate や soy sauce dish などで表現することができます。

Excuse me, can I have a soy sauce plate?
(すみません、しょうゆ皿をもらえますか?)

This soy sauce dish has a hand-painted design so it’s cool.
(このしょうゆ皿、手描きのデザインがあってカッコいいな。)

※ちなみに dish は「皿」「食器」という意味がありますが、「料理」という意味もあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 271
役に立った
PV271
シェア
ツイート