NAOKIさん
NAOKIさん
お得意様 を英語で教えて!
2023/07/24 14:00
会社で部下に「お得意様への接客には最善を尽くしなさい」と言いたいです。
2023/08/16 12:11
回答
・regular customer
・loyal customer
・patron
「お得意様」は英語では regular customer や loyal customer または patron などで表現することができます。
Please do your best to serve regular customers.
(お得意様への接客には最善を尽くしなさい。)
She is a loyal customer of our shop, so I will be in charge of her.
(彼女はうちのお得意様なので、私が担当いたします。)
He is a patron. Please don’t forget it.
(彼はお得意様でございます。忘れないようお願いします。)
※ちなみに、日本でも「パトロン」と言いますが、patron には「後援者」という意味もあります。
ご参考にしていただければ幸いです。
Ken