Redさん
2023/07/24 14:00
荷物を見てて を英語で教えて!
席をはずす際、荷物をその場においていくときに友人に「荷物を見てて」と言いたいです。
回答
・Watch over one’s luggage
・keep an eye on my baggage for me
1 Watch over one’s luggage
watch over→見守る、監視する
例文
I need to go to the restroom. Could you watch over my bags?
トイレに行きたいので、カバンを見てていただけますか。
2 Will you keep an eye on my baggage for me?
keep an eye on ~:〜を見守る、見張る。この表現は、市場の変化を見守るなどの時にも使えます。(keep an eye on changing market condition.)
例文
Will you keep an eye on my baggage for me while I go to the restroom.
トイレに行っている間、荷物を見ててもらえますか。
参考
bagとbaggage/luggageの違い
bagは個々のカバンのこと。「可算名詞」
baggageは荷物の総称、手荷物。「不可算名詞」複数形のsは付けられません。まとまりとしての数を数える場合はpieces ofを前に持ってきます。four pieces of baggageなど。
回答
・Keep an eye on the luggage.
・Please keep an eye on the baggage.
Could you please keep an eye on my luggage while I step away for a moment?
ちょっと離れる間、私の荷物を見ててくれますか?
「Keep an eye on the luggage」とは、「荷物に目を光らせておいてください」という意味です。
このフレーズは、他の人に頼んで荷物を見守ってもらう際に使います。
例えば、旅行中に友人に荷物を預けて自分が別の用事を済ませる場合や、公共の場で荷物を預ける必要がある時などに使用されることがあります。
英語例文: Can you keep an eye on my bag for me while I'm gone?
日本語訳: 私がいない間、私の荷物を見ていてくれる?
「Please keep an eye on the baggage.」を使用するシチュエーションは、公共の場や交通機関などで他の人に自分の荷物を見守ってもらいたい時です。
例えば、列車の駅でトイレに行く際や空港で手荷物を持ち歩けない時などに使われます。