Ryoko

Ryokoさん

2025/06/25 10:00

預け荷物を優先タグにできますか? を英語で教えて!

空港カウンターで、「預け荷物を優先タグにできますか?」と英語でお願いしたいです。

0 142
michaelmasa

michaelmasaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/03 06:23

回答

・Could you put a priority tag on my checked baggage, please?
・Would it be possible to add a priority tag to my checked bag?
・Can you mark my luggage as priority, please?

1. Could you put a priority tag on my checked baggage, please?
預け荷物に優先タグをつけていただけますか?
→丁寧で実用的な表現です。

2. Would it be possible to add a priority tag to my checked bag?
預けた荷物に優先タグを付けることは可能ですか?
→少しフォーマルで丁寧な印象で、特にイギリスでは好まれる表現です。

3. Can you mark my luggage as priority, please?
荷物を優先扱いにしてもらえますか?
→口語的でカジュアル、フレンドリーな印象です。

単語の補足
checked baggage / checked bag / luggage:預け荷物
priority tag:優先タグ(早く出てくるようにタグをつけるサービス)
put / add / mark:タグを付ける・識別する動詞。どれも自然に使えます。

まとめ
空港で丁寧に頼みたいなら、"1. Could you put a priority tag on my checked baggage, please?"が最も汎用的で失礼がありません
言い方の丁寧さを少し調整したい場合は「Would it be possible to...」や「Can you...」を使うと良いでしょう。
ただし、回答者が「Would it be possible to…」をイギリスで使ったら好まれたのに対し、アメリカでは聞き返されることが多く、英語と一口に言っても地域によって使い分けは必要です。
必要に応じてBecause I have a short connection.:乗り継ぎが短いので。など理由を添えても効果的です。

役に立った
PV142
シェア
ポスト