fukase

fukaseさん

fukaseさん

優しいんですね を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

傘を忘れてしまった時に、先輩が傘を貸してくれたので、「先輩って、優しいんですね」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/03 00:00

回答

・You're so kind.
・You're really sweet.
・You have such a gentle soul.

You're so kind, senior. Thank you for lending me your umbrella.
「先輩、本当に優しいんですね。傘を貸してくださってありがとうございます。」

「You're so kind.」は、「あなたはとても親切だ」という意味で、感謝や敬意を示す一般的な表現です。何かを助けてもらった時や人々が自分のために何かをしたときなどに使います。また、相手の優しさや思いやりに触れたとき、その人の性格をほめる意味でも使います。礼儀正しく、感謝の気持ちを伝えるのに適しています。

You're really sweet for lending me your umbrella, senior.
「先輩、傘を貸してくれて本当に優しいですね。」

You lent me your umbrella even though I forgot mine. You really have such a gentle soul.
「私が傘を忘れてしまった時に、あなたが傘を貸してくれました。本当に優しい心を持っていますね。」

You're really sweetは、誰かが親切な行動をしたり、思いやりのある言葉を言った時に使います。一方、You have such a gentle soulは、その人自体が常に優しく、理解力があり、深く思いやりのある性格を持っていると感じたときに使います。後者は前者よりも深い敬意や感謝を表します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/27 13:29

回答

・You are kind.
・You are sweet.

You are kind.
優しいんですね。

kind は「優しい」「親切な」などの意味を表す形容詞になります。また、「穏やかな」「温和な」という意味も表せます。

Thank you so much. You are kind.
(ありがとうございます。先輩って、優しいんですね。)

You are sweet.
優しいんですね。

sweet は「甘い」という意味を表す形容詞ですが、他にも「優しい」「可愛い」「かっこいい」など、いろいろなポジティブな意味を表す表現になります。

You are sweet. I've never had something like this.
(優しいんですね。こんなこと初めてですよ。)

0 97
役に立った
PV97
シェア
ツイート