Yusukeさん
2022/07/05 00:00
先程、話したとおり を英語で教えて!
繰り返し説明する時に「先ほど話したとおり」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・As I mentioned earlier,
・As previously discussed,
・As we touched on before,
As I mentioned earlier, we need to complete the project by the end of this week.
先ほども言った通り、この週末までにプロジェクトを完了させる必要があります。
「As I mentioned earlier」という表現は、自分が以前に話したことを再度指摘する際に使用します。これは、その情報が重要であるか、話の流れを理解するために再度触れる必要がある場合、あるいは相手がその情報を見落としているか忘れていると感じた場合に使われます。ビジネス会議やプレゼンテーションなどでよく用いられます。
As previously discussed, we will meet at the office at 10 am.
「先ほど話したとおり、私たちは午前10時にオフィスで会います。」
As we touched on before, the budget for this project is limited.
先ほど触れたように、このプロジェクトの予算は限られています。
As previously discussedとAs we touched on beforeは似ていますが、使うタイミングや深さにニュアンスの違いがあります。As previously discussedは以前に詳しく話し合った事柄について言及するときに使われます。一方、As we touched on beforeは以前に簡単に触れたり、表面的に話した事柄について言及するときに使われます。つまり、「詳しく話し合った」vs「軽く触れた」の違いで使い分けられます。
回答
・as I said earlier
・as I told you before
「先程、話したとおり」は上記のようになります。
1. 「先に~」「以前に~」は earlier で表現出来ます。
early の比較級で「より早く~」というニュアンスが含まれます。
例文
I got up earlier than normal.
いつもより早く起きた。
I got up early.
早く起きた。
また今回の文法のポイントはですが、「~のように」を as で表現します。
この場合 as は接続詞で後には主語、動詞の文を置きます。
☆ As you know. → 知っての通り
☆ As the recipe says. → レシピが言う通りに
2. 「前に~」「以前に~」は before でも言うことが出来ます。
I finished it before.
もう (以前に) 終わりました。
I met her before.
彼女には前に会いました。
例文
Please do it as I said earlier.
先ほど話した通りに行いなさい。
I explained as she told me before.
彼女の話した通りに説明しました。