Namiさん
2022/07/05 00:00
ぜひやってみて を英語で教えて!
英語を話せるようになる秘訣を聞かれたので、「毎日英語に触れることだよ。ぜひやってみてね!」と言いたいです。
回答
・Give it a try
・Go for it
・Knock yourself out
You should immerse yourself in English every day. Give it a try!
毎日英語に触れることだよ。ぜひやってみてね!
「Give it a try」は「試してみて」という意味で、新しいことや未経験のことに挑戦する際に使われます。たとえば、友人が新しい趣味を始めるのを躊躇しているときや、レストランでおすすめ料理をためらっている場合に、「一度やってみたら?」というニュアンスで使えます。相手に勇気を与えたり、物事に対してオープンなアプローチを促す言葉です。試すことへの軽い承諾やリスクの少ない挑戦を勧める時に適しています。
"Expose yourself to English every day. Go for it!"
毎日英語に触れることだよ。ぜひやってみてね!
You need to immerse yourself in English every day. Knock yourself out!
毎日英語に触れることだよ。ぜひやってみてね!
「Go for it」は、何か挑戦するときや頑張りたいときに相手を励ます表現で、「やってみなよ!」という前向きなニュアンスがあります。一方、「Knock yourself out」は、相手に自由に何かをする許可を与える際に使い、「好きにすれば?」や「存分にどうぞ」といった軽いトーンが特徴です。日常会話では、相手にエネルギッシュに行動してほしい時には「Go for it」、何か特定の行動を自由にさせる時には「Knock yourself out」を使うと適切です。
回答
・You should try it.
・You should give it a try.
You should try it.
ぜひやってみて。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、try は「試す」「挑戦する」「やってみる」などの意味を表す動詞です。
It’s to be exposed to English every day. You should try it!
(毎日英語に触れることだよ。ぜひやってみてね!)
You should give it a try.
ぜひやってみて。
try は、名詞としても意味があり、「試み」「挑戦」などの意味を表せます。
You should give it a try. I can recommend you.
(ぜひやってみて。オススメだよ。)
Japan