Yuki

Yukiさん

2022/07/05 00:00

気をつけて来てね を英語で教えて!

今から向かうよ、と言われたので「気をつけて来てね」と言いたいです。

0 308
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/15 12:38

回答

・Be safe on your way.
・Make sure to be careful on your way.
・Drive safely!

Be safe on your way.
「気をつけて来てね」

一般的に使われるもので、特に全体的な”道中”の安全性に焦点を当てています。

Make sure to be careful on your way.
「気をつけて来てね」

careful「慎重な」というニュアンスを入れたものとなり、上記の文章と違い前後の文脈で「危ない道を使う、道や運転に慣れていない、体調が優れない」など何か良くない内容があったので careful をわざわざ入れている感じとなります。

Drive safely!
「気をつけて運転してね!」

車やバイクなどの運転が発生する場合はこちらも使うことが出来ます!

ご参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV308
シェア
ポスト