YUさん
2022/07/05 00:00
是非是非! を英語で教えて!
会社の後輩が私が勧めたレストランに行ってみたいと言うので、「是非是非!おすすめだよ!」と言いたいです。
回答
・By all means!
・Sure thing!
・Most definitely!
By all means! It's highly recommended!
是非是非!おすすめだよ!
"By all means!" は「ぜひどうぞ」「もちろんです」といった意味を持ち、相手の希望や頼みごとを快く受け入れる際に使われます。基本的に相手を手助けする意思を強調するポジティブなニュアンスがあります。例えば、「椅子を使ってもいいですか?」と聞かれたとき、「By all means, go ahead.(もちろん、どうぞ)」と返事するような場面で使えます。日常会話やビジネス環境でもよく利用されるフレーズです。
Sure thing! It's a great recommendation!
是非是非!おすすめだよ!
Most definitely! I highly recommend it!
ぜひぜひ!おすすめだよ!
「Sure thing!」はカジュアルな同意や承諾を表現するフレーズで、友人や同僚との日常会話でよく使われます。例えば、「Could you pass me the salt?」という依頼に対して「Sure thing!」と答える場合です。他方、「Most definitely!」はより強調された同意を表現し、重要な議論や確約が必要な状況で使われることが多いです。例えば、「Will you be able to complete the project on time?」に対して「Most definitely!」と答える場合です。
回答
・Certainly!
・Please!
Certainly!
是非是非!
certainly は「確かに」「確実に」などの意味を表す副詞ですが、「もちろん」「是非」「承知しました」などの意味も表現できます。
Certainly! I can recommend you! It's not crowded on weekday nights!
(是非是非!おすすめだよ!平日の夜は空いてるし!)
Please!
是非是非!
please は「お願いします」や「是非」などの意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。
Please come! If you do, we'll show you our factory.
(是非是非!その際には、弊社の工場をお見せしますよ。)
Japan