Yoshiki

Yoshikiさん

2022/07/05 00:00

楽しんでくださいね を英語で教えて!

友人がオンライン英会話を始めることになったので、「是非、英語学習を楽しんで下さいね!」と言いたいです。

0 873
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/03 00:00

回答

・Have fun!
・Enjoy yourself!
・Make the most of it!

Sure, have fun with your online English lessons!
是非、オンライン英会話レッスンを楽しんでくださいね!

「Have fun!」は英語で「楽しんでね!」や「楽しんできてね!」という意味です。友人がパーティーに行ったり、旅行に出かけたりする際などに、その人が楽しむことを願って使います。また、子供が遊びに行くときや、ゲームを始める前にもこの表現を用いることができます。相手が何か新しい経験をする前や、楽しい時間を過ごすことを期待される状況全般で使えます。

Sure, start your online English classes and enjoy yourself!
ぜひ、オンライン英会話を始めて、楽しんでくださいね!

You're starting online English conversation lessons? That's great! Make the most of it and enjoy learning English!
オンライン英会話を始めるんだ?それは素晴らしい!是非、最大限に活用して英語学習を楽しんでね!

「Enjoy yourself!」は一般的にパーティーやイベント等、楽しむことが期待される状況で使います。対象者に対し、楽しむことを強く推奨するニュアンスがあります。「Make the most of it!」は、特定の機会や状況を最大限に利用し、最善を尽くすようにという意味で使います。このフレーズは、時間が限られている状況や、特殊な機会に対して使われることが多いです。

Satsuki

Satsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/03 06:54

回答

・Enjoy your time doing〜
・I hope you enjoy doing〜

1. Enjoy your time studying English!
ぜひ英語学習の時間を楽しんでくださいね!

「Enjoy your time doing〜」で〜することを楽しむという意味になります。
例えば、フランス旅行楽しんでくださいね!と言いたければ、「Enjoy your time in France!」ということができます。

2. I hope you enjoy studying English!
英語学習を楽しんでくれたらいいなあ!
「I hope〜」は直訳すると、「私は〜することを望む」という意味ですが、「〜してくれたらいいな!」と気軽なニュアンスで利用できるフレーズです。
例えば、私の手料理を楽しんでくれたらいいな!と言いたい場合は、「I hope you like my cooking!」と言えます。

役に立った
PV873
シェア
ポスト