Yayoi

Yayoiさん

2022/07/05 00:00

これで合ってますか? を英語で教えて!

回答方法を確認をしたい時に「これで合ってますか?正しいでしょうか?と」言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 661
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/03 00:00

回答

・Is this correct?
・Am I on the right track?
・Am I on the right page?

Is this correct? Am I right?
「これで合ってますか?正しいでしょうか?」

「Is this correct?」は英語で「これは正しいですか?」という意味です。主に自分が何かを作成したり、決定したりしたものが正しいかどうかを他の人に確認するときに使います。例えば、レポートを作成した後で上司に確認してもらうために「これは正しいですか?」と聞くことが挙げられます。また、自分が理解したことが正しいかどうかを確認する際にも使えます。

Am I on the right track with this?
「これで合ってますか?」

Am I on the right page?
「私は正しいページにいますか?」

Am I on the right track?は自分が進行中の作業や考え方が正しいか質問する際に使います。例えばプロジェクトの進行状況やアイデアの方向性を確認するときなどです。一方、Am I on the right page?は主に情報が一致しているか、または同じ理解を共有しているかを確認する際に使います。例えばミーティングで議題の理解を確認するときなどです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/15 08:50

回答

・Is this correct?
・Does this look right?

Is this correct? これで合っていますか?
「Is」は疑問文を作るための助動詞であり、「this」は「これ」という意味です。「correct」は「正しい」という形容詞です。この表現では、自分の発言や行動が正しいかどうかを尋ねています。

Does this look right? これで合っていますか?
「Does」は疑問文を作るための助動詞であり、「this」は「これ」という意味です。「look」は「見える」という動詞で、ここでは外見や状況を指します。「right」は「正しい」という意味です。この表現では、自分の行動や考えが正しいかどうかを尋ねています。

役に立った
PV661
シェア
ポスト