yamamoto

yamamotoさん

2022/07/05 00:00

~はどう? を英語で教えて!

ラーメンを食べに行くのはどう?など相手に確認をしたい時に使う「〜はどう?」は英語でなんというのですか?

0 271
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/25 19:46

回答

・How about?
・What do you think about?
・What's your take on?

How about going for ramen?
ラーメンを食べに行くのはどう?

「How about?」は提案や意見を求める際に使う表現です。たとえば、レストランの選択や予定の調整など、選択肢を提示して相手の反応を伺う場面で使われます。「どうですか?」や「何かお考えはありますか?」といった意味合いを持ち、相手の意見や要望を確認するニュアンスが含まれます。友人との会話からビジネスの打ち合わせまで幅広いシチュエーションで使用できる便利な表現です。

What do you think about going out for ramen?
ラーメンを食べに行くのはどう思う?

What's your take on going out for some ramen?
ラーメンを食べに行くのはどう?

「What do you think about?」は一般的に感想や意見を尋ねるフレーズで、軽い話題から深い議論まで幅広く使われます。たとえば「What do you think about this movie?」などです。一方、「What's your take on?」は少しカジュアルで、個別の視点や解釈を求めるニュアンスがあります。ビジネスや専門的な場面でも使われ、具体的な視点や洞察を求める際に適しています。「What's your take on the new marketing strategy?」のように、相手の専門的な意見を聞くときに使われます。

dandan1

dandan1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 13:11

回答

・How about~

How about ramen for dinner?
夕飯にラーメン食べるのはどう?

会話の中で何かを提案する時にはHow aboutが使えます。
How about~は「~はどう?」という意味で何かを提案したりするときに使えます。

How about going to the beach tomorrow?
あしたビーチに行くのはどう?

よくある間違いに何かを提案する時にWhat aboutを使ってしまうのがあります。
What aboutも「~はどう?」という意味がありますが、こちらは指摘をしたり、意見を聞いたりするときに使われる表現です。
例)
I know you want to eat pizza for dinner, but what about me? I’m on diet!
夜ごはんピザにしたいのは知ってるけど、私のこと考えた?ダイエット中よ?

このように使い方が変わりますのでご注意ください。

参考にしてください!

役に立った
PV271
シェア
ポスト