SAWA

SAWAさん

2023/05/22 10:00

~はもう十分! を英語で教えて!

自宅で、妻に「衝動買いはもう十分だよ!本当に必要か吟味して欲しい」と言いたいです。

0 405
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/08 00:00

回答

・Enough is enough!
・I've had it up to here!
・I can't take it anymore!

Enough is enough! You really need to consider whether you truly need something before making impulsive purchases.
「もう十分だよ!衝動買いする前に、本当にそのものが必要か考えてほしい。」

「Enough is enough!」は、「もう我慢の限界だ!」や「もう充分だ!」といった意味を含みます。何かが過度になりすぎ、それ以上受け入れられない状況や行動が続いているときに使います。例えば、同じミスを繰り返す人に対して、または不公平な状況が続いていると感じるときなどに使う表現で、強い怒りや不満を示します。

I've had it up to here with your impulsive shopping! Please, consider whether you really need something before buying it.
「君の衝動買いにはもううんざりだよ!本当に必要かどうか吟味してから買って欲しい。」

I can't take it anymore with your impulsive shopping! I really wish you would consider if it's truly necessary before buying.
「衝動買いはもう我慢できないよ!本当に必要かどうか吟味してから買うようにして欲しいんだ。」

I've had it up to here!は、特定の状況や人に対して怒りや不満を高まる様子を示す表現で、物理的な限界点まで達したというイメージを持っています。一方、I can't take it anymore!は、精神的、感情的な耐え難さを表現し、これ以上我慢できないという強い感情を伝えます。前者は苛立ち、後者は絶望感によく使われます。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/04 01:52

回答

・enough

enough には名詞,形容詞,副詞と様々な用法があり,基本的には「何かをするのには足るだけのものがある」という意味を持っています。

*I have enough money to buy a new car.
*新車を買うだけの十分な金は持っている。(このenoughは形容詞)

ただ,文脈によっては「もう十分すぎてうんざりだ」という意味になる場合もあります。
今回の英文にもそのような意味で enough を使ってみました。

まず「衝動買いはもう十分だよ」はこのままでは英語にしにくいので,「君は衝動買いで十分な量買い物しただろ」と言い換えてみます。

「衝動買いをする」は英語で buy something on impulse です。この「物」のところに 名詞 enough を入れて buy enough on impulse とすると「衝動的に十分な量を買う」の意味になります。(名詞の enough は「十分な量(数)」の意味です)

全体を通して書いてみますと・・・

*I think you've bought enough on impulse.
  I want you to check whether you really need it.

*衝動買いはもう十分だよ。(君はもう衝動買いで十分に物を買ったと思うよ)
 本当に必要か吟味してほしい。(本当にそれを必要としているのかを確認してほしい)
・・・こんな感じですかね。

・I think~  「私は~と思う」
「~だよ」の部分は「ぼくは~と思っているんだけど」と自分の思いを伝える表現にしました。

・you've bought (you have bought)は現在完了時制です。「もう十分買ったしそれで今も十分だろ」というニュアンスを出しています。bought は buyの過去分詞。

・want +人+ to do 「人に~してもらたい」
「~してよー」と直接頼むときの表現です。

・check whether~  「~かどうか確認する」
「吟味する」は「調べる」「確認する」ということなので今回は check を用いました。
whether は「~かどうか」という接続詞で,後には文や不定詞がきます。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV405
シェア
ポスト