Iida

Iidaさん

Iidaさん

恋が芽生える を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

素敵な人に出会い「恋が芽生える予感がする」と言うとき、英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 06:25

回答

・love sprouts
・love buds

love sprouts
恋が芽生える

love は「愛」「恋」「愛する」「恋する」などの意味を表す表現ですが、(ものや趣味などに対して)「大好き」というニュアンスでも使われます。また、sprout は「生える」「芽生える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「芽」という意味も表せます。(スラング的に「若者」という意味で使われることもあります。)

I can't explain it well, but I have a feeling that love will sprout.
(うまく説明出来ないけど、恋が芽生える予感がする。)

love buds
恋が芽生える

bud も「芽」という意味を表す名詞ですが(比喩的に「子供」という意味で使われることもあります。)動詞として「芽生える」という意味も表せます。

There are many nice people at school, so I think love will bud.
(学校には素敵な人がたくさんいるので、恋が芽生えると思う。)

0 310
役に立った
PV310
シェア
ツイート