Miyabiさん
2023/07/24 10:00
励まし を英語で教えて!
Good luck以外で、励ましを示す時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Encouragement
・Motivation
・Uplifting support
You've got this!
「君ならできるよ!」
「Encouragement」は、英語で「励まし」または「激励」を意味します。他人を応援したり、物事を前進させるための支持を表す際に使われます。特に、誰かが困難な状況に直面しているときや新たな挑戦を始めるときなどに、その人を助け、勇気づけるために「Encouragement」を用いることが多いです。また、肯定的な評価や賞賛としても使われ、達成感を引き出す効果があります。例えば、「彼女は友人からの励ましを受けて、試験に合格した」などと使います。
You can do it!
「君ならできるよ!」
You've got this!
「君ならできるよ!」
Motivationは通常、自己啓発や目標達成に向けた内的な推進力を指します。例えば、ジムに行くためのmotivationや、新しいスキルを学ぶためのmotivationなどです。一方、uplifting supportは他人からの励ましやサポートを指し、ポジティブなエネルギーを供給します。これは、友達が困難な時期を乗り越えるために必要なuplifting supportや、チームがプロジェクトを完遂するためのuplifting supportといった形で使用されます。したがって、motivationは主に自己を鼓舞するために、uplifting supportは他者からの支援を通じて元気づけられる状況で使われます。
回答
・Wish you the best.
・Hang in there.
「励まし」示す英語のフレーズは Wish you the best. や Hang in there. などがあります。
I think you'll be fine. Wish you the best.
(君なら大丈夫だよ。成功を祈ってるから。)
You will definitely succeed. Hang in there.
(君なら絶対に成功するよ。頑張って。)
※ちなみに Hang in there. の場合は、困難な状況にいる人や諦めかけている人などに対して使われることが多いです。
ご参考にしていただければ幸いです。