omochiさん
2023/07/24 10:00
無理ですを英語で教えて!
困難な要求に対して拒否するときにに使う「無理です」のフレーズは英語でなんというのですか。
回答
・It's impossible!
・It can't be done!
・That's out of the question!
It's impossible for me to do that.
「それをすることは、私にとって無理です。」
It's impossible!は「それは不可能だ!」や「無理だ!」という意味で、物理的にできない状況や、特定のタスクを完了するのが非常に困難または不可能であると感じる状況で使います。これは絶望感や強い否定感を伴う言葉で、自分や他人の能力を疑問視する場合にも使われます。
It can't be done!
「それは無理です!」
Can you lend me $1000 till next month? That's out of the question!
「来月までに1000ドル貸してもらえますか?」 「それは無理です!」
「It can't be done!」は物理的、技術的、または時間的な制約などにより何かが達成不可能であるときに使います。一方、「That's out of the question!」は道徳的、倫理的な理由、または個人的な選択により何かが受け入れられないときに使います。前者は「できない」、後者は「許されない」のニュアンスがあります。
回答
・That's impossible.
・No way.
「無理です」は英語では That's impossible. や No way. などで表現することができると思います。
That's impossible. Please make sure to meet the deadline.
(無理です。締め切りに必ず間に合わせてください。)
※ deadline(締め切り、期限、納期、など)
No way! This design is too dark! Please fix it immediately!
(無理です!このデザインは暗過ぎる!すぐに直してください!)
※ immediately(すぐに、即座に、など)
※ちなみに No way. は「無理」や「有り得ない」というような意味でよく使われるスラング表現です。
ご参考にしていただければ幸いです。