Nakasan

Nakasanさん

2023/07/24 10:00

無断駐車 を英語で教えて!

息子になぜたくさんの車が道に止めてあるのか聞かれたので、「無断駐車はいけません」と言いたいです。

0 727
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/27 00:00

回答

・Illegal parking
・Unauthorized parking
・Parking without permission

That's called illegal parking, son. It's not allowed.
「それは無断駐車と呼ばれていて、息子よ、それは許されていないんだよ。」

違法駐車とは、駐車禁止区域や一時停止区域、歩道や車線上など、法律や規則により駐車が禁止されている場所に車を停める行為を指します。この行為は交通ルール違反であり、罰金が科せられることがあります。シチュエーションとしては、駐車スペースがないために仕方なく違法駐車をしてしまった場合や、一時的に車を停めるために違法駐車をした場合などが考えられます。

There's a lot of unauthorized parking happening, which isn't allowed.
「たくさんの無断駐車が行われているけど、それは許されていないんだよ。」

There are a lot of cars parked on the street because people are parking without permission, which is not allowed.
「たくさんの車が道に停まっているのは、人々が無断で駐車しているからです。それは許されていません。」

Unauthorized parkingとParking without permissionは似た意味を持つが、異なる文脈で使用されることが多いです。Unauthorized parkingは主に公式な文脈や看板で使用され、駐車が許可されていない場所を指します。一方、Parking without permissionはよりカジュアルな会話や、特定の個人や組織から許可を得ずに駐車する行為を指す場合に使います。例えば、友人の家のドライブウェイに許可なく駐車した場合などです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/02 11:06

回答

・parking without permission
・unauthorized parking

「無断駐車」は英語では parking without permission や unauthorized parking などで表現することができます。

You can’t park without permission. That's against the rules.
(無断駐車はいけません。あれはルール違反だよ。)

I will explain the fines for unauthorized parking.
(無断駐車の罰金について説明いたします。)

※ちなみに permission(許可)の動詞形は permit(許可する)ですが、permit は名詞として「許可証」という意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV727
シェア
ポスト