mayo

mayoさん

2023/07/24 10:00

無人駅 を英語で教えて!

駅員が不在で改札機のみ設置されている駅に使う、無人駅、は英語でなんというのですか?

0 490
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/27 00:00

回答

・Unmanned station
・Staffless station
・Ghost station

This station is unmanned, it only has automatic ticket gates.
この駅は無人で、自動改札機のみが設置されています。

「Unmanned station」は「無人駅」を指す言葉で、駅舎や切符売り場などに駅員やスタッフが常駐していない駅を指します。主に利用者の少ない地域や時間帯、または自動券売機やICカードシステムなどにより人手を必要としない駅で用いられます。使えるシチュエーションは、鉄道のニュースや地域の情報などを話題にする際などです。例えば、「この地域は無人駅が多い」といった文脈で使われます。

In English, a station with no staff and only ticket barriers is often referred to as an unmanned station or staffless station.
英語では、スタッフがいなくてチケットの改札機のみが設置されている駅は、「unmanned station」または「staffless station」と呼ばれることが多いです。

In English, a station with no staff and only ticket machines is often called a ghost station.
英語では、駅員が不在で改札機のみ設置されている駅をしばしば「ゴーストステーション」と呼びます。

Staffless stationは、駅員がいない駅を指します。自動券売機や自動改札機などが設置されていて、利用者が自己責任で利用する駅です。一方、Ghost stationは、運行が停止されて使われていない、あるいは一部の電車のみが停まる駅を指します。通常は、利用者がいない、または非常に少ない駅です。スピーカーは、その駅が運営されているかどうかによってこれらの言葉を使い分けます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/02 15:51

回答

・unmanned station
・unstaffed station

「無人駅」は英語では unmanned station や unstaffed station などで表現することができます。

This station is basically an unmanned station as there are few users.
(この駅は、利用者が少ないので、基本的には無人駅なんです。)

This area is sparsely populated, so there are many unstaffed stations.
(この辺りは人口がわずかなので、無人駅が多いでね。)
※ sparsely(わずかな、まばらな、など)

※ちなみに station は動詞としては「派遣する」などの意味を表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV490
シェア
ポスト