Tanaka Hiroshi

Tanaka Hiroshiさん

Tanaka Hiroshiさん

無人駅 を英語で教えて!

2023/07/13 10:00

田舎の小さな駅なので、ここは無人駅ですよ、と言いたいです。

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/24 00:00

回答

・Unstaffed station
・Ghost station
・Deserted station

This is a small station in the countryside, so it's an unstaffed station.
ここは田舎の小さな駅なので、無人駅ですよ。

「Unstaffed station」は「無人駅」と訳され、駅員が常駐していない駅を指します。特に人通りが少ない地方や深夜、早朝の駅などでよく見られます。チケットの購入や改札通過は自動化されていることが多く、また緊急時にはインターホンや非常ボタンが設置されている場合もあります。駅員がいないため、問い合わせやトラブル時の対応に不便さを感じることがあるかもしれません。

Since this is a small rural station, it's essentially a ghost station.
これは田舎の小さな駅なので、基本的には無人駅となっています。

This is a deserted station because it's a small rural station.
これは小さな田舎の駅なので、無人駅ですよ。

Ghost stationとDeserted stationはどちらも使われなくなった駅を指しますが、ニュアンスが少し違います。「Ghost station」は主に地下鉄や電車の駅で、建設されたものの一度も公開されず、または運行停止後に閉鎖された駅を指します。一方、「Deserted station」はかつて使用されていたが、現在は使われていない駅を指します。この駅は廃止されたか、あるいは人々が利用しなくなったために放置されている場合があります。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/02 22:57

回答

・unmanned station.

田舎の小さな駅なので、ここは無人駅ですよ。
It's a small station in the countryside, so this is an unmanned train station.

「無人駅」は【unmanned (train) station】【unmanned stop】です。

「無人の~」【unmanned】は名詞に付けると「無人の+名詞」となり便利な単語です。
ex. An unmanned rocket(無人のロケット)

例文
無人の潜水艦を深海に潜らせる。
Let an unmanned submarine dive into the deep sea.
submarine= 潜水艦
dive into=~に潜りこむ

0 377
役に立った
PV377
シェア
ツイート