tanaka

tanakaさん

2022/07/05 00:00

洗濯する を英語で教えて!

子供が汚した洗濯物がたくさんあるので「汚れ物を洗濯しないと」と言いたいです。

0 220
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/02 00:00

回答

・Do the laundry
・Do the washing.
・Do a load of laundry.

I need to do the laundry because the kids have made a lot of dirty clothes.
子供たちがたくさんの洗濯物を汚してしまったから、洗濯しないと。

「Do the laundry」は英語で「洗濯をする」という意味です。一般的に家事の一環として使われ、洗濯機を使って衣類やリネン類を洗ったり、乾燥させたり、折りたたんだりする行為全般を指します。また、家庭内の課題として家族に向けて「洗濯をして」と頼む時や、自分自身のタスクリストを作る際にも使えます。

We need to do the washing, the kids have made a lot of laundry.
子供たちが洗濯物をたくさん作ってしまったから、洗濯しないと。

I need to do a load of laundry because the kids have made a lot of dirty clothes.
子供たちがたくさんの洗濯物を汚したので、洗濯をしなければならない。

Do the washingとDo a load of laundryは基本的に同じ意味ですが、一部の地域や個々の状況によって使い分けられます。

Do the washingは一般的にイギリス英語でよく使われ、洗濯物全般を指します。具体的な量や洗濯の回数に関係なく、洗濯をすること全体を指す場合に使われます。

一方、Do a load of laundryはアメリカ英語でよく使われ、一回の洗濯サイクル、つまり洗濯機一杯分の洗濯物を指します。これは量や回数が明確であることを強調するために使われます。

したがって、使い分けは主に地域や洗濯の量によるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/27 16:32

回答

・do laundry
・launder

do laundry
洗濯する

laundry は「洗濯」という意味を表す名詞ですが、「洗濯物」や「洗濯屋」などの意味も表せます。また、スラングで、dirty laundry(汚れた洗濯物)と言うと「恥ずかしい秘密」という意味を表せます。

I have to do laundry the dirty things by this morning.
(今日は午前中に、汚れ物を洗濯しないと。)

launder
洗濯する

launder は「洗濯する」または、「洗濯してアイロンをかける」という意味を表す動詞になります。

My job is to receive and launder the guest room sheets.
(客室のシーツを受け取って、洗濯するのが私の仕事です。)

役に立った
PV220
シェア
ポスト