tanaka

tanakaさん

tanakaさん

洗濯する を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

子供が汚した洗濯物がたくさんあるので「汚れ物を洗濯しないと」と言いたいです。

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/02 00:00

回答

・Do the laundry
・Do the washing.
・Do a load of laundry.

I need to do the laundry because the kids have made a lot of dirty clothes.
子供たちがたくさんの洗濯物を汚してしまったから、洗濯しないと。

「Do the laundry」は英語で「洗濯をする」という意味です。一般的に家事の一環として使われ、洗濯機を使って衣類やリネン類を洗ったり、乾燥させたり、折りたたんだりする行為全般を指します。また、家庭内の課題として家族に向けて「洗濯をして」と頼む時や、自分自身のタスクリストを作る際にも使えます。

We need to do the washing, the kids have made a lot of laundry.
子供たちが洗濯物をたくさん作ってしまったから、洗濯しないと。

I need to do a load of laundry because the kids have made a lot of dirty clothes.
子供たちがたくさんの洗濯物を汚したので、洗濯をしなければならない。

Do the washingとDo a load of laundryは基本的に同じ意味ですが、一部の地域や個々の状況によって使い分けられます。

Do the washingは一般的にイギリス英語でよく使われ、洗濯物全般を指します。具体的な量や洗濯の回数に関係なく、洗濯をすること全体を指す場合に使われます。

一方、Do a load of laundryはアメリカ英語でよく使われ、一回の洗濯サイクル、つまり洗濯機一杯分の洗濯物を指します。これは量や回数が明確であることを強調するために使われます。

したがって、使い分けは主に地域や洗濯の量によるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/27 16:32

回答

・do laundry
・launder

do laundry
洗濯する

laundry は「洗濯」という意味を表す名詞ですが、「洗濯物」や「洗濯屋」などの意味も表せます。また、スラングで、dirty laundry(汚れた洗濯物)と言うと「恥ずかしい秘密」という意味を表せます。

I have to do laundry the dirty things by this morning.
(今日は午前中に、汚れ物を洗濯しないと。)

launder
洗濯する

launder は「洗濯する」または、「洗濯してアイロンをかける」という意味を表す動詞になります。

My job is to receive and launder the guest room sheets.
(客室のシーツを受け取って、洗濯するのが私の仕事です。)

0 166
役に立った
PV166
シェア
ツイート