tamotsuさん
2022/07/05 00:00
保育士 を英語で教えて!
自己紹介をする機会があるので「保育士の資格を取得するために学校に通っています」と言いたいです。
回答
・daycare worker
・preschool teacher
・Early childhood educator
I'm currently attending school to obtain my certification as a daycare worker.
保育士の資格を取得するために学校に通っています。
「daycare worker」は、保育園やデイケアセンターで子供たちの世話をする職業を指します。一般的に、保育士のように子供たちの基本的な世話、教育、遊びのサポートを行うことが求められます。この用語は、特に英語圏で使われることが多く、0歳から就学前の子供向けの施設で働く人々を意味します。親が仕事や他の用事で手が離せない時に子供を預ける場所としてのデイケアで、重要な役割を果たします。
I'm going to school to get certified as a preschool teacher.
保育士の資格を取得するために学校に通っています。
I'm currently attending school to become a certified early childhood educator.
私は現在、保育士の資格を取得するために学校に通っています。
「Preschool teacher」は、おおむね3歳から5歳の子どもを対象にした教師を指します。日常会話では具体的に「幼稚園や保育所で働く人」を述べる際に使われます。一方、「Early childhood educator」は、幼児教育の専門家全般を示し、就学前の幅広い年齢層の子どもたちを対象とした教育を行う場合に使われます。特定の職場に限らず、保育園、家庭内保育、特別プログラムなど広範囲に渡る役割を持ちます。
回答
・daycare teacher
・nursery teacher
daycare teacher
保育士
daycare は「高齢者や子供の世話(介護)」などの意味を表す名詞ですが、「保育園」という意味も表せます。
I go to a school to get a qualification as a daycare teacher.
(保育士の資格を取得するために学校に通っています。)
nursery teacher
保育士
nursery も「保育園」という意味を表す名詞ですが、こちらはイギリス英語で主に使われる表現になります。
When I graduate from university, I would like to become a nursery teacher.
(私は大学を卒業したら、保育士になりたいです。)