Lisaさん
2023/07/24 10:00
泊りがけ を英語で教えて!
泊まる予定で出かける時に使う泊りがけは英語で何というのですか。
回答
・an overnight trip
・a weekend getaway
「an overnight trip」は、「一泊旅行」や「泊まりがけ」のこと。週末にサクッと温泉に行くような小旅行から、友達の家に泊まりに行く、一泊の出張まで、気軽に使えます。「一晩泊まる」というニュアンスなので、壮大な旅行より「ちょっとお泊まり」くらいの軽い感じが伝わりますよ!
I'm going on an overnight trip to Hakone tomorrow.
明日、箱根に一泊旅行に行きます。
ちなみに、"a weekend getaway" は「週末の小旅行」くらいの気軽なニュアンスです。日帰りか1泊2日くらいで、気分転換に近場の温泉や観光地へふらっと出かける感じ。友達との会話で「週末何するの?」と聞かれた時などに「温泉にでも行こうかな」みたいに使うのにぴったりですよ。
We're planning a weekend getaway to the mountains.
私たちは山へ泊りがけの小旅行を計画しています。
回答
・an overnight stay
・an overnight trip
1. an overnight stay
泊りがけ
overnight は「一晩、朝まで」という意味で、an overnight stay で「一泊の宿泊」となり「泊まりがけ」を表すことができます。
We are planning an overnight stay at the beach this weekend.
今週末、ビーチで泊りがけの予定です。
2. an overnight trip
泊りがけ
stay の代わりに「旅行」を意味する trip を使っても、「泊まりがけ」を表せます。
We decided to take an overnight trip to the mountains.
私たちは山への泊りがけの旅行をすることに決めました。
Japan