takeyamaさん
takeyamaさん
〜に元気をもらっている を英語で教えて!
2022/07/05 00:00
いつも前向きで朗らかなので、「あなたにいつも元気をもらっているよ」と言いたいです。
2024/05/16 09:42
回答
・OOO always give me energy
・OOO help me stay upbeat
・lifts my spirits
OOO always give me energy
「あなたにいつも元気をもらっているよ」
Your positive attitude always gives me the energy I need to get through the day.
「あなたの前向きな態度は私が1日を乗り切るために必要なエネルギーをいつも与えてくれる。」
OOO help me stay upbeat
「OOOは私を前向きにしてくれる」
Stay upbeat「前向きに、強気に」という意味があります!
I get a lot of positive energy from you, and it helps me stay upbeat.
「あなたからポジティブなエネルギーをたくさんもらって前向きでいられる。」
lifts my spirits
「高揚させる、気持ちを高める」
Your cheerful nature constantly lifts my spirits and keeps me going.
「あなたの陽気な性格は常に私の気分を高揚させ前進させてくれる。」
ご参考になりましたら幸いです。
Haru