uchidaさん
2023/07/24 10:00
猫吸い を英語で教えて!
猫に顔をうずめることを「猫吸い」と言いますが、英語ではなんと言うのですか
回答
・cat huffing
・burying your face in a cat's belly
1. cat huffing
猫吸い
I was busy yesterday cat huffing.
昨日は猫吸いで忙しかった。
英語圏でもかなり普及している由緒正しき行動です。語源は cat 「猫」を huff 「吸う」行動という意味になりますが、実際 huff はあぶない薬に関する行為のスラングでもあります。ただし、猫を huff するのにあまり関係ないですね。
猫吸いとは危ない薬よりも中毒性がある、とうのは英語圏でよくある冗談です。同感です。
2. burying your face in a cat's belly
猫の腹に顔をうずめる
猫吸いの行為の説明を直訳したフレーズです。face 「顔」を cat's belly 「猫の腹」に bury 「うずめる」と言う説明です。cat huffing だとかなりマニアックな人たちが使う用語でもあるので、説明する過程でこの回答も必要になると思います。