Miki Nakamuraさん
2023/07/24 10:00
内側をくり抜く を英語で教えて!
スタッフドバゲットをつくるので、「内側をくり抜いて」と言いたいです。
回答
・hollow out the inside
・scoop out the center
1. hollow out the inside
内側をくり抜く
hollow out は「中身をくり抜く」という意味で、物の内側を空洞にする動作を表します。
Hollow out the inside of the baguette carefully, so it can be stuffed later.
後で具を詰められるように、バゲットの内側を丁寧にくり抜いてください。
2. scoop out the center
内側をくり抜く
scoop out は「すくい取る」という意味で、特に中身をスプーンや道具ですくって取り出すときに使います。アイスクリームを丸くすくうことも scoop と言います。
Scoop out the center of the baguette, leaving a shell for the stuffing.
具材を詰めるために、バゲットの中央をくり抜いて殻だけ残してください。
shell: 殻