Miki Nakamura

Miki Nakamuraさん

2023/07/24 10:00

内側をくり抜く を英語で教えて!

スタッフドバゲットをつくるので、「内側をくり抜いて」と言いたいです。

0 263
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/27 14:42

回答

・hollow out the inside
・scoop out the center

1. hollow out the inside
内側をくり抜く

hollow out は「中身をくり抜く」という意味で、物の内側を空洞にする動作を表します。

Hollow out the inside of the baguette carefully, so it can be stuffed later.
後で具を詰められるように、バゲットの内側を丁寧にくり抜いてください。

2. scoop out the center
内側をくり抜く

scoop out は「すくい取る」という意味で、特に中身をスプーンや道具ですくって取り出すときに使います。アイスクリームを丸くすくうことも scoop と言います。

Scoop out the center of the baguette, leaving a shell for the stuffing.
具材を詰めるために、バゲットの中央をくり抜いて殻だけ残してください。

shell: 殻

役に立った
PV263
シェア
ポスト