HNAIさん
2023/07/24 10:00
当分の間 を英語で教えて!
入院している病院で、見舞いに来た友人に当分の間会えないねと言いたいです。
回答
・for the time being
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「当分の間」は英語で上記のように表現できます。
こちらの表現で「当分の間・当面は」という意味になります。
例文:
I think we won't see you for the time being.
あなたに当分の間会えないね。
I think you should take a rest for the time being.
当分の間は休んだほうがいいと思うよ。
* take a rest 休む
(ex) You should take a rest.
休んだ方がいいよ。
I want to finish my work on time for the time being because my wife has had a cold.
妻が風邪をひいてて、当分の間、時間通りに仕事を終えたいです。
* on time 時間通りに
(ex) Please come here on time.
時間通りにここに来てね。
少しでも参考になれば嬉しいです!