Ueno

Uenoさん

Uenoさん

的を絞る を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

狭い範囲に狙いを定める時に「的を絞る」と言いますが、これは英語で何というのですか。

Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/03 16:46

回答

・Narrow down the focus
・Clarify the target

1. Narrow down the focus 範囲を狭める

narrow は狭いという意味で、narrow down で狭くするという意味です。
focus は集中という名詞で、見えている範囲というようなニュアンスで使っています。

例: This is too broad. You need to narrow down the focus to be effective.
これでは範囲が広すぎる。効果を発揮するには、的を狭めなければいけないよ。

2. Clarify the target 的を明確にする

clarify が明確にするという意味。
targetが的です。

例: Let's first clarify the target audience and make a decision on the price range.
まずターゲットオーディエンスを明確にし、値段を決めよう。

0 275
役に立った
PV275
シェア
ツイート