KUBOさん
2023/07/24 10:00
定評がある を英語で教えて!
後輩が美味しいコーヒーが飲みたいと言ったので、「定評があるカフェに連れて行くよ」と言いたいです。
回答
・Reputable
・Well-established
・Has a good track record
I'll take you to a reputable cafe known for its delicious coffee.
美味しいコーヒーで定評のある信頼できるカフェに連れて行くよ。
「Reputable」は、「評判の良い」や「信頼性のある」といった意味を持つ英語の形容詞です。主に、その人物や組織が信頼できると認識されているときや、その製品やサービスが一貫して高品質であると評価されているときに使用します。例えば、「彼は地元で非常に評判の良い弁護士だ」や「これは非常に信頼性のある会社からの製品だ」といった具体的なシチュエーションで使えます。
Sure, I'll take you to a well-established coffee shop.
もちろん、評判の良いカフェに連れて行ってあげるよ。
I'll take you to a cafe that has a good track record for delicious coffee.
美味しいコーヒーで評判の良いカフェに連れて行くよ。
well-establishedは、企業や人物が長い間存在し、その分野で認知されていることを示す表現です。これに対して、has a good track recordは、企業や人物が過去に一貫して良好な成果を上げてきたことを強調します。たとえば、新しい会社でも良い成果を上げていればhas a good track recordと言えますが、well-establishedとは言えません。逆に、長年存在している企業でも成果が振るわなければwell-establishedとは言えますが、has a good track recordとは言えません。
回答
・good reviews
・good ratings
「定評がある」は英語ではestablished reputationsと言いますが、フォーマルな設定や、人やビジネスに対する信頼度について使います。
レストランやカフェでは一般的に、good reviews, good ratings, well talked of を使います。
1. good reviews よい口コミ
例: I will take you to the cafe with good reviews.
良い口コミのあるカフェに連れていくよ。
2. good ratings 評価が高い
例: I know a cafe with good ratings I could take you to.
あなたを連れていける評価が高いカフェを知っています。
3. well talked of いい噂をされている
例: We can go to the cafe that is well talked of.
いい噂をされているカフェに連れていくよ。