Mutsumiさん
2025/07/09 10:00
あの経験があったから、今の私があるんです を英語で教えて!
過去の苦労が、自己成長につながったことを語る時に「あの経験があったから、今の私があるんです」と英語で言いたいです。
回答
・It was that experience that shaped who I am today.
「あの経験が今の私を形作ったのです」の意味で上記のように表します。
experience:経験(不可算名詞)
shape:形成する(他動詞)
第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[that experience:あの経験])で補語を先行詞にして関係代名詞(that)で修飾節(shaped who I am today:今の私を形作った)を導きます。
修飾節は目的語に名詞節(who I am today:今の私)を用います。
経験の内容を具体化して応用しましょう。
It was that experience, to the effect that overcoming challenges strengthened my mental resilience, that shaped who I am today.
困難を乗り越えることが精神的な強さを高めたという、あの経験があったから、今の私があるんです。
to the effect that:~と言う趣旨の(形容詞句)
overcome:乗り越える(他動詞)
strengthen:強くする(他動詞)
mental resilience:精神的な強さ(不可算の名詞句)
名詞句(that experience)を修飾節(to the effect that overcoming challenges strengthened my mental resilience:困難を乗り越えることが精神的な強さを高めたという趣旨の)で具体的に表します。
Japan