mosaさん
2024/04/16 10:00
5年以上の経験があります を英語で教えて!
面接で経験があるか聞かれたので、「5年以上の経験があります」と言いたいです。
回答
・I have over five years of experience.
・I bring more than five years of experience to the table.
「5年以上の経験があります」という意味で、職務経歴を伝える定番フレーズです。単に「5年です」と言うより、少し長めの経験があるニュアンスが出せ、自信や頼もしさをアピールできます。面接や自己紹介で、自分のスキルや実績を語る前に使うと効果的ですよ!
Yes, I have over five years of experience in this field.
はい、この分野で5年以上の経験があります。
ちなみに、このフレーズは「私には5年以上の経験があります」という単なる事実だけでなく、「その経験を活かして、このチームやプロジェクトに貢献できますよ!」という頼もしいアピールが込められています。面接や自己紹介で、自分の強みを積極的に売り込みたいときにピッタリの表現です。
I bring more than five years of experience to the table.
私は5年以上の経験をもって貢献できます。
回答
・I have more than five years of experience.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「5年以上の経験があります」は英語で上記のように表現できます。
I have ~で「~があります」、more than ~ years of experienceで「~年以上の経験」という意味になります。
例文:
A: How many years of experience do you have?
何年の経験がありますか?
B: I have more than five years of experience.
5年以上の経験があります。
A: Have you worked in a similar role before?
以前に同様の役職で働いたことはありますか?
B: Yes, I have more than five years of experience.
はい。5年以上の経験があります。
* similar 似たような
(ex) This is similar to mine.
これは私のと似てます。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan