Udaさん
Udaさん
私の経験から言うと を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
アドバイスをしたかったので、「私の経験から言うとやめておいた方がいい」と言いたいです。
2024/01/31 15:54
回答
・From my experience
「私の経験から言うと」は英語ではFrom my experienceとなります。
「経験」はexperienceといいまして、
「私の」はmy,「〜から」はFromで表現します。
例文)
①From my experience, I wouldn't advise it.
私の経験から言うとやめておいた方がいい。
*「advise」は「助言する」や「忠告する」などの意味を持つ動詞です
②In my experience, you shouldn't do it.
私の経験から言うとやめておいた方がいい。
自分の経験をもとに、アドバイスするときよくこのフレーズを使えるので、覚えるといいです。
reika0744