Kwaharaさん
2023/07/24 10:00
通常価格 を英語で教えて!
セールをしていない時に通常価格と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Regular price
・Standard price
・Normal price
The regular price of this shirt is $20, but it's on sale for $15 today.
「このシャツの通常価格は20ドルですが、今日はセールで15ドルです。」
Regular priceは「通常価格」「定価」を意味します。商品やサービスが特別な割引やセールを行っていない時の、標準的な価格を指します。セール価格や割引価格と対比して使われることが多く、例えば「この商品は通常5000円ですが、今日は20%オフの4000円です」のように使用します。通常の販売状況や価格設定を表すための表現です。
The standard price of this item is $50.
この商品の通常価格は50ドルです。
The normal price of this item is $20.
このアイテムの通常価格は20ドルです。
Standard priceは商品やサービスの基本的な価格を指す表現で、特別な割引やプロモーションが適用されていない状態の価格を指します。一方、Normal priceは一般的な価格を指し、商品やサービスが通常どれくらいの価格で取引されているかを示します。つまり、特売やセールのときの価格ではなく、通常の状況での価格を指します。両者は似ていますが、Standard priceは価格設定そのものを、Normal priceは市場での通常価格を指す点が異なります。
回答
・standard price
・original price
1. standard price 通常価格
「通常」は英語で"standard"。標準的な、という意味があります。
例: The standard price for this product is not within our budget.
この商品の通常価格は私たちの予算内ではありません。
2. original price
"original" には「元の」という意味があります。
例: The original price of the T-shirt was $50, but it's on sale now for $30.
このシャツのもともとの価格は50ドルでしたが、現在セールで30ドルです。