Msaki

Msakiさん

2023/07/24 10:00

値段交渉はお断りします を英語で教えて!

ハンドメイドマーケットで、お客様に「値段交渉はお断りします」と言いたいです。

0 238
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/10 00:00

回答

・We do not negotiate prices.
・Prices are non-negotiable.
・Price haggling is not accepted.

I'm sorry, but we do not negotiate prices here at the handmade market.
「申し訳ありませんが、当ハンドメイドマーケットでは値段の交渉は行っておりません。」

「We do not negotiate prices」は「価格交渉は行いません」という意味で、主に商取引などで使われます。このフレーズは、自身の商品やサービスの価格が固定であり、顧客や取引先からの値引き要求や交渉に応じることがないことを明確に伝えるために使用します。例えば、高級ブランド店や専門店などで、価格が厳格に管理され、値引きが認められていない場合などに使われる表現です。

Sorry, but the prices are non-negotiable at this handmade market.
「申し訳ありませんが、このハンドメイドマーケットでは、値段の交渉はお断りしています。」

Please understand, price haggling is not accepted at this handmade market.
「手作りマーケットでは、値段の交渉はお断りしておりますので、ご理解ください。」

Prices are non-negotiableは、価格が固定されていて交渉の余地がないことを指す一般的な表現です。ビジネスの設定や高級ブティックなどでよく使われます。一方、Price haggling is not acceptedは、価格交渉や駆け引きが受け入れられないことを示す表現で、特に市場やフリーマーケットなどでよく使われます。ネイティブスピーカーは状況に応じてこれらのフレーズを使い分けます。

Emma

Emmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/04 05:50

回答

・I don't accept any price negotiations.
・Price negotiations are not accepted.

「accept」が「受け付ける」、「price negotiation」が「値段交渉」になるので、上記のように表すことができます。

ほかにも、フリマアプリなどでよく使えるフレーズをまとめてみましたので参考になれば幸いです。
・Can we discuss the price?
 値段交渉(相談)できますか?
・Are there any room for negotiating the price?
 価格交渉の余地はありますか?(*room:余地・余裕)
・How low can we go?
 いくらまで値下げできますか?
・Sorry but this is the last price.
 すみませんがこれが最終価格です。(これ以上値下げできません)
・Could you give me a discount?
 値引きしていただけますか?(*discount:値引き)

役に立った
PV238
シェア
ポスト