Chihara

Chiharaさん

2023/07/13 10:00

価格交渉はできますか? を英語で教えて!

取引先で、担当者に「価格交渉はできますか?」と言いたいです。

0 514
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Can we negotiate the price?
・Is there room for negotiation on the price?
・Is there any flexibility on the price?

Can we negotiate the price on this deal?
「この取引について、価格交渉はできますか?」

「Can we negotiate the price?」は「価格交渉は可能ですか?」という意味です。商品やサービスの価格について、売り手と買い手が話し合って決めることを提案する際に使います。特に中古品の売買やフリーマーケット、車の購入、不動産の取引、契約の更新など、価格が固定されていないケースや売り手と直接交渉可能な状況でよく使用されます。

Is there room for negotiation on the price?
「価格について交渉の余地はありますか?」

Is there any flexibility on the price?
「価格は交渉可能ですか?」

両方のフレーズは価格交渉を求める際に使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Is there room for negotiation on the price?」は価格がまったく議論の余地がないかどうかを問い、一方、「Is there any flexibility on the price?」は価格がある程度固定されているが、少しの調整が可能かどうかを問います。前者は大きな価格変動を期待し、後者は小さな価格調整を期待する場合に使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/24 17:20

回答

・Can I negotiate the price?

「negotiate」は動詞で「交渉する」という意味があります。名詞形「negotiation(交渉)」もよく使われる単語です。

「Can I~?」は「~できますか?」と聞くときの表現です。より丁寧に言いたい場合は「Can」の部分を「Could」にしたり、文末に「please」を付けると良いでしょう。

例文
Can I negotiate the price? It would be ideal if it is a little bit lower.
価格交渉はできますか?もう少し安ければ理想的なのですが。

以下、価格交渉に関する英語表現をいくつかご紹介します。
・a better price/a better deal:より安い値段
・half the price:半額
・over one's budget:(人)の予算を超えている

役に立った
PV514
シェア
ポスト