Hiramo

Hiramoさん

2023/07/24 10:00

値引きしてください を英語で教えて!

Please make it cheaper 以外で市場で値段を交渉する時に使えるフレーズを知りたいです。

0 532
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/10 00:00

回答

・Could you give me a discount, please?
・Could you lower the price, please?
・Could you cut me a deal, please?

This item is a bit out of my price range. Could you give me a discount, please?
この商品、ちょっと予算オーバーなんです。割引していただけますか?

「Could you give me a discount, please?」は、「割引してもらえませんか?」という意味です。商品を購入するときやサービスを受けるときなど、料金を少しでも安くしたいときに使います。特に、売り手が値引きに対して自由な判断ができる場合、例えばフリーマーケットや個人商店などでよく使われます。ただし、無理な値引きを頼むと相手を不快にさせることもあるので、適切なタイミングや態度でお願いすることが大切です。

Could you lower the price, please? It's a bit more than I was looking to spend.
「価格を下げていただけませんか?ちょっと予算を超えてしまいます。」

Could you cut me a deal if I buy these in bulk?
これをまとめて買ったら、値引きしてもらえますか?

「Could you lower the price, please?」は価格交渉が一般的なシチュエーション(例:市場やフリーマーケット)でよく使われます。具体的な価格の下げを要求しています。
一方、「Could you cut me a deal, please?」はもっと形式的な状況や、高価なアイテム(例:車や家)の購入時などに使われます。こちらは特定の価格ではなく、全体的な「お得な取引」を求めています。

Emma

Emmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/04 06:13

回答

・Could you give me a discount?
・Can you lower the price?
・How low can we go?

「値引きしてください」は上記の3つのような形で伝えることができます。
3つめの「How low can we go?」はどちらかというと「どれくらい値下げできますか?」というニュアンスに近い表現になるので使い分けに注意してください。

ちなみに、1つ目と2つ目も「Can」より「Could」を使う方がより丁寧な言い方になります。

他にも
・Is discount possible?
 値引きは可能ですか?
・Is there any room for price negotiation?
 価格交渉の余地はありますか?
・Sorry, I don’t accept any discount.
 すみません、値引きは受け付けていません。
なども値引きの場で使うことのできるフレーズなので覚えておくと便利です。

役に立った
PV532
シェア
ポスト