honneyさん
honneyさん
大事に至らないことを祈ります を英語で教えて!
2023/07/24 10:00
知り合いが事故にあったので、大事に至らないことを祈ります、と言いたいです。
2023/10/05 19:15
回答
・I hope it doesn't get serious.
・I hope it's nothing serious.
上記のように「serious(深刻な)」を使って表します。
「I hope (that)~」で「~を祈る」となります。
例文:
I've heard your husband got into a car accident, I hope it doesn't get serious.
旦那さんが車事故に遭ったと聞きました、大事に至らないことを祈ります。
I'm taking my son to the hospital as he has a bad stomachache. I hope it's nothing serious.
息子がひどい腹痛なので病院に連れていきます。大事に至らないことを祈ります。
ちなみに、「お大事に」は
Take care of yourself.
お大事に。
I hope you will get better soon.
早くよくなることを祈っているよ。
などで表すことができます。
Emma