![taguchi](https://nativecamp.net/user/images/avatar/17.png)
taguchiさん
taguchiさん
看板 を英語で教えて!
2022/07/05 00:00
近くに新しい店を見つけたので、「お店の前に看板が出ていた」と言いたいです。
![Haru](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_08580162c37e89dfc2c.png)
2024/05/16 09:31
回答
・Sign
・Signboard
・Standing Sign
Sign
看板
最も代表的なのが Sign「サイン」です。お店の看板や道路看板など幅広く”看板”として使えます!迷いましたらまずこれを使ってみましょう!
There was a sign in front of the new store.
新しい店の前に看板あったよ!
Signboard
看板
これが短くなったのがsign となります。
A signboard was placed in front of the store.
店の前に看板が設置された。
Standing Sign
立て看板
看板の中でも”立て看板”をより意味します。
I noticed a standing sign outside the shop.
「店の外に立っている看板が目に入った。」
ご参考になりましたら幸いです。
![Haru](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_08580162c37e89dfc2c.png)
Haru
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
2024/05/14 19:07
回答
・signboard
・billboard
signboard
看板
signboard は「看板」や「掲示板」などの意味を表す名詞になります。
There was a signboard in front of the shop.
(お店の前に看板が出ていた。)
billboard
看板
billboard も「看板」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(広告に使う)看板」という意味があります。
I’m gonna put an advertisement on a billboard on a building in front of the station.
(駅前のビルの看板に広告を載せるつもりです。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
Ken