![tagami](https://nativecamp.net/user/images/avatar/20.png)
tagamiさん
tagamiさん
束縛する を英語で教えて!
2022/07/05 00:00
いちいち行動をチェックされたくないので、「束縛されたくない」と言いたいです。
![Haru](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_08580162c37e89dfc2c.png)
2024/05/16 09:20
回答
・be controlled
・feel tied down
・feel like I'm being watched.
I don't want to be controlled all the time.
常にコントロールされたくはない。
「コントロール」を受け身として使うことで表現が可能です!日本語にも近いので感覚的に使いやすいです。
I don't want to feel tied down.
束縛されたくはない。
tied down「束縛する」にfeelをつけ「束縛されているように感じる」という熟語となります!
I don't want to feel like I'm being watched.
監視されていると感じたくない。
be動詞 + watched「見られている」という表現もOKです!
直接的に”束縛”を避けたい場合はこちらを使っていきましょう!
その他にもいくつか例文をご用意いたしました。
I don't want to be constantly monitored.
常に監視されたくない。
I don't want to be restricted in my actions.
自分の行動を制限されたくない。
ご参考になりましたら幸いです。
![Haru](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_08580162c37e89dfc2c.png)
Haru