eijiさん
2024/10/29 00:00
束縛 を英語で教えて!
デートで、彼女に「君のこと好きだけど、束縛されるのはきらいだよ」と言いたいです。
0
0
回答
・to be controlled
「束縛」は上記のように英語で表現します。
to be controlled は受動態で、他者によって control 「コントロール」され、行動が制限されている状態=「束縛」を表現します。
例文(デートにて)
A: I like you, but I don’t like to be controlled.
君のことは好きだけど、束縛されるのは嫌いだよ。
B: I understand. I won’t try to control you.
わかるわ。君を束縛しないようにするね。
A: Thanks, I appreciate that.
ありがとう、それは嬉しいよ。
ぜひ、ご参考にしてください!
役に立った0
PV0