Isaziさん
2023/07/24 10:00
早ければ早いほど を英語で教えて!
締め切りを気にしない同僚に「早ければ早いほど良い」と言いたいです。
回答
・The sooner, the better.
・The earlier, the better.
・The quicker, the better.
You should finish your part of the project as soon as possible. The sooner, the better.
プロジェクトのあなたのパートはできるだけ早く終わらせてください。早ければ早いほど良いです。
「The sooner, the better」は「早ければ早いほど良い」という意味で使われます。これは、何かを早く終わらせたり、早く始めたりすることが望ましいという状況でよく使います。会議の開始時間や提出期限、約束の時間など、時間に関することに特に使われます。また、「遅くなるほど問題が複雑になる」や「時間がかかるほど結果が悪くなる」など、悪化する状況を避けるためにも使われます。
You should finish this task as soon as possible. The earlier, the better.
「このタスクはできるだけ早く終わらせて。早ければ早いほど良いよ。」
We need to finish this project. The quicker, the better.
このプロジェクトは完成させなければいけません。早ければ早いほど良いです。
The earlier, the betterは時間に関連して使われ、できるだけ早く何かをすることが望ましいという意味です。例えば、予約や提出物などに使います。一方、The quicker, the betterは速度や効率に焦点を当てており、何かを早く終わらせることが重要な場合に使います。例えば、料理や作業のスピードなどに使います。どちらも似たような意味ですが、適用される状況が少し異なります。
回答
・the sooner the better
「早ければ早いほど良い」は英語で"the sooner the better"になります。
本来の文章では
The sooner you submit, the better it is.
提出が早ければ早いほど良い。
みたいな文章ですが、これを簡略化して"the sooner the better"といった熟語となっています。
また他に「早く終わるのであれば、早いほうが良い」と捉えることが出来るので、以下の通りに文章を作れます。
You should aim to finish as early as possible if you can.
出来るんだったら早めに提出を心掛けるべきだ。
以上参考になれば幸いです。