Niko

Nikoさん

2023/07/24 10:00

声出し を英語で教えて!

コンサートでお客様に「このコンサートは声出し解禁となりました」と言いたいです。

0 308
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/24 00:43

回答

・shouting
・cheering

1. shouting
声出し

shout は「叫ぶ、大声を出す」という意味で、ing をつけて動名詞にし「大声を出すこと」となり、「声出し」を表せます。

Shouting is allowed at this concert.
このコンサートは声出し解禁となりました。

allowed: 認められる

1. cheering
声出し

こちらは shout と違って、「応援する、声援を送る、励ます」というニュアンスがあります。コンサートの種類や、声出しの仕方によって使い分けられるといいでしょう。

Cheering is okay at this concert.
のコンサートは声出し解禁となりました。

役に立った
PV308
シェア
ポスト