haruko

harukoさん

2023/07/24 10:00

身を乗り出して を英語で教えて!

興味があることを見聞きしたい時に使う身を乗り出しては英語で何というのですか。

0 281
Haluki.M

Haluki.Mさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/26 10:31

回答

・lean forward

lean forward は、興味を示して体を前に傾ける動作を指します。「身を乗り出す」に最も近い表現です。
特に、何かに集中している様子や、興味津々で話を聞く状況に使われます。緊張感や期待感を含む場合もあります。
例えば、映画のクライマックスや、重要な会話を聞くときにこの表現を使うことができます。
例文を見てみましょう。

例文1
She leaned forward to catch every word of the conversation.
彼女は会話の一言一句を聞き逃さないように身を乗り出した。

例文2
The kids leaned forward in their seats as the magician revealed his next trick.
子どもたちはマジシャンが次の手品を披露するのを見ようと身を乗り出した。

例文1では緊張感も感じられ、例文2では興味深いものに引き込まれている様子がよく表れています。
汎用性の高い表現なのでいろんな場面で使ってみてくださいね。

参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV281
シェア
ポスト