Komano Yuki

Komano Yukiさん

2023/07/24 10:00

寝そべる を英語で教えて!

公園の芝生の上で「寝そべる」ことを、英語でなんというのですか?

0 202
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 22:06

回答

・lay down
・lean back on the 〜

1. lay down
lay は「横たわる」 down は「腰をおろす」で、つまり「寝そべる」という意味になります。


I’m going to lay down on the park’s field.
公園の芝生の上で、私は寝そべります。

2. lean back on the 〜
「〜に背中を預ける」つまりゆったりと寝そべるという意味になります。〜部分を心地の良いもの(ベッドや芝生など)にすれば、より寝そべっているイメージと強く結びつく文章になります。


I’m going to lean back on the bed and relax, after I’m finished with my work.
仕事が終わったら、私はベッドに寝そべってゆったりと過ごすつもりだ。

役に立った
PV202
シェア
ポスト