Rina Maruyamaさん
2023/07/24 10:00
職人かたぎ を英語で教えて!
彼は頑固だが実直で自信をもって仕事をするので、職人かたぎだと言いたいです。
回答
・craftsman-like
・artisan spirit
1. craftsman-like
職人かたぎ
craftsman は「ある職業や手工芸で熟練した仕事をする人」を意味する単語です。「職人」や「熟練工」などと訳されます。like は「〜のような」という意味で、合わせて「職人かたぎ」のニュアンスを表せます。
He is stubborn but he has a lot of confidence when he works. He is a craftsman-like worker.
彼は頑固だが、自信を持って仕事をする。職人かたぎの仕事人だ。
2. artisan spirit
職人かたぎ
artisan(アーチザン)は、技術的に熟練した職人や工匠を意味する言葉です。spirit は「魂」で、職人の精神や姿勢を表し、特に創造性や技能に対する愛情を強調します。
He embodies the artisan spirit, showing dedication and pride in his craftsmanship.
彼は職人かたぎを体現しており、自分の技術に対する献身と誇りを示しています。
embody: 体現する