kimoto

kimotoさん

2023/07/24 10:00

蒸し焼きにする を英語で教えて!

料理中、火を中までしっかり通したい時に「蒸し焼きにする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 334
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/22 16:27

回答

・steam
・smother

steam
蒸し焼きにする

steam は「蒸気」「湯気」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「蒸す」「蒸し焼きにする」「曇らせる」などの意味も表せます。(「やる気にさせる」というような意味で使われることもあります。)

I will steam these vegetables to bring out their natural flavor.
(この野菜本来の風味を活かす為に、蒸し焼きにします。)

smother
蒸し焼きにする

smother は「抑える」「窒息させる」などの意味を表す動詞ですが、「蒸し焼きにする」という意味も表現できます。

I think this ingredient tastes better fried than smothered.
(この食材は蒸し焼きにするより、炒めた方が美味しいと思います。)

役に立った
PV334
シェア
ポスト