Remiさん
2025/07/29 10:00
このお肉、もう少し焼いてもらえますか? を英語で教えて!
ステーキの焼き加減が、少しレアすぎると感じたので「このお肉、もう少し焼いてもらえますか?」と英語で言いたいです。
回答
・Would you cook this meat a little more?
「このお肉、もう少し焼いてもらえますか?」は、上記のように表せます。
would you ~ ?:~してもらえますか?、~していただけますか?
・似た表現の could you 〜 ? が「可能かどうか」を尋ねるニュアンスなのに対して、こちらは「する意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスになります。
例)Would you agree with it?
賛成してもらえますか?
cook : 料理する、焼く(動詞)
・「熱を使って料理する」という意味を表します。
meat : 肉、食肉(名詞)
・「哺乳類の食肉」のことを表します。
a little : 少し、ちょっと
・こちらは「少しはある」というニュアンスで使われる表現ですが、a を抜いて little だけにすると「少ししかない」「ほとんどない」といったニュアンスになります。
例文
I'm sorry to bother you, but would you cook this meat a little more?
お手数ですが、このお肉、もう少し焼いてもらえますか?
※I'm sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味で使われる定番の言い回しになります。
(bother は「悩ます」「困らせる」「迷惑をかける」といった意味の動詞になります)
関連する質問
- このパン、もう少し焼いてもらえますか? を英語で教えて! 少し焼いてもらえますか を英語で教えて! このダンスの振り付け、もう少しゆっくり見せてもらえますか? を英語で教えて! このお肉、どのくらい寝かせれば良いですか? を英語で教えて! そまま食べてもいいし、少し焼いても美味しいよ を英語で教えて! 音量をもう少し下げてもらえますか? を英語で教えて! もう少しサドルを高くしてもらえますか? を英語で教えて! もう少し寄ってもらえますか? を英語で教えて! もう少し静かに話してもらえますか? を英語で教えて! そのお話、もう少し詳しく伺ってもよろしいでしょうか? を英語で教えて!
Japan