sonoko

sonokoさん

2022/07/05 00:00

思い出した! を英語で教えて!

あの人の名前なんだっけ・・・?と考えていたら思い出せたときに「あ、思い出した!」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 306
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 19:46

回答

・I remember!
・I just remembered!
・It just hit me!

I remember!
あ、思い出した!

"I remember!" は「思い出した!」や「覚えているよ!」という意味です。英語圏では何か突然思い出したときや、会話中に以前の経験や情報を頭に浮かべたときに使います。例えば、友人と昔の出来事について話しているときに急にその詳細を思い出した場合や、探し物をしているときにどこに置いたかを思い出した瞬間に使うことができます。この表現はカジュアルで親しい関係の中で特に自然に使われます。

I just remembered!
あ、思い出した!

It just hit me! Her name is Sarah!
あ、思い出した!彼女の名前はサラだ!

"I just remembered!" と "It just hit me!" はどちらも突然何かを思い出したり気づいたりしたときに使われますが、ニュアンスに違いがあります。"I just remembered!" は単に記憶がよみがえったことを伝えるフラットな表現です。一方、"It just hit me!" はより強いインパクトや驚きを伴う気づきを示します。例えば、探し物をしていて急に置き場所を思い出す場合は "I just remembered!"。ふと重要な事実に気づいた場合は "It just hit me!" を使います。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 09:54

回答

・Oh, I remembered!
・Oh, I recalled!

1. Oh, I remembered!
「あ、思い出した!」

一番一般的に使われるものになります。まずはこれを覚えておけば間違いないです!

2. Oh, I recalled!
「あ、思い出した!」

rememberと代用されるシーンもありますが、こちらは未来のために使われる文章には使われません。

Remember to talk with him.
「彼と話すの忘れないでね」

はOKですが、recallには置き換えられません。
なかなかすぐにはパッと使い分けは難しいですが、迷ったら remember で一旦覚えておくと良いです!
少しずつ色々な表現に慣れていきましょう!

ご参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV306
シェア
ポスト