Nina

Ninaさん

Ninaさん

手が空いている を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

職場で、後輩に、手が空いてたら手伝って、と言いたいです。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/15 09:01

回答

・free
・available

「手が空いている」は上のような形容詞を使って表現することができます。

free は「自由である」「解放されている」という意味で,職場で I'm free. と言うと「私,忙しくありません。」「手が空いています」という意味で使うことができます。

available も使用頻度の高い単語で,「(物が)使用可能な,購入可能な」の意味でよく使われます。人に対しても使用でき,I'm available. で「手が空いています。」の意味になります。

ご質問の英文ですが,「手が空いてたら」の部分は「もし~なら」の意味の接続詞 if を使って,If you are free「もし手が空いてたら」のようにすると的確に表現できます。以下の例文でご確認ください。

(例文)
If you are free, please help me.
「手が空いていたら手伝ってください。」

・please    命令文に付けることで「~してください」と,丁寧さを示すことができます。

(例文)
If you are available, can you help me?
「手が空いてたら手伝ってくれますか?」

・Can you~?    「~してくれますか?」
相手に依頼するときはこのような表現もあります。似た表現で Could you~?「していただけますか?」という言い方もありますが,こちらはより丁寧なので後輩へのお願いなら Can you~?で良いでしょう。

さらに,物に対するavailable の例文も載せたので参考にしてください。

(例文)
This room is available today.
「この部屋は今日は使用可能です。」
宿泊施設だと予約が入っていないという意味になります。

(例文)
This book is available.
「この本は購入可能です。」
在庫があるという意味になります。

0 500
役に立った
PV500
シェア
ツイート