Gianna

Giannaさん

2023/07/24 10:00

次は何駅 を英語で教えて!

電車の中で寝込んだので、「次は何駅ですか」と言いたいです。

0 497
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/10 11:51

回答

・What's the next station?
・What station is next?

「次の駅は何ですか?」というシンプルな質問です。電車やバスで、次にどこに停まるか知りたい時に使います。

観光客が乗り過ごさないように車掌さんや隣の人に聞いたり、友達と「次で降りるんだっけ?」と確認し合う時にも気軽に使える、とても自然な表現ですよ。

Excuse me, I fell asleep. What's the next station?
すみません、寝てしまって。次の駅は何ですか?

ちなみに、「What station is next?」は、次に停まる駅を知りたい時にいつでも使える定番フレーズだよ。電車が混んでて表示が見えない時や、観光客に親切に教えたい時、乗り換えを再確認したい時なんかにピッタリ!

Excuse me, what station is next?
すみません、次は何駅ですか?

Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 22:18

回答

・Where is the next stop?
・Where is this train stopping next?
・What stop is coming up next?

1. Where is the next stop?
stop とは「停車駅」を指す言葉で、next と合わせることで「次の停車駅」という意味になります。

2. Where is this train stopping next?
直訳は「駅が次に止まる場所はどこ?」という意味で、「次は何駅ですか」と尋ねるときの表現です。

3. What stop is coming up next?
「次に来る停車駅は何?」という意味で、次の駅を尋ねるときに使えます。次の駅があちらから coming「来る」という、一見不思議な表現です。ですが電車に乗ること自体が、目的地まで連れて行ってもらうという受動的な動きであるとすれば、何らおかしくないない表現です。

役に立った
PV497
シェア
ポスト