Shoさん
2022/07/05 00:00
集中する を英語で教えて!
リスニングの勉強をする時に「集中して聞くようにしています。」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Focus on
・Concentrate on
・Zero in on
I try to focus on listening when I study.
「勉強するときは、リスニングに集中するようにしています。」
「Focus on」は、「~に焦点を当てる」「~に注目する」という意味を持つ英語表現です。「Focus on」を使うと、話題や行動、努力などが特定の事柄や目標に集中していることを示すことができます。ビジネスの会議で新製品の開発方針を話し合う際や、学習計画を立てる際、特定のスキルの向上を目指す際などによく使われます。また、「~に集中する」という意味で、メンタルトレーニングや自己啓発の文脈でも使われます。
I make sure to concentrate on listening when I'm studying.
「勉強する時は、きちんとリスニングに集中するようにしています。」
I'm trying to zero in on my listening study.
私はリスニングの勉強に集中して取り組んでいます。
Concentrate onとZero in onはどちらも集中するという意味ですが、異なるニュアンスと使い方があります。Concentrate onは広範で一般的な行動や状態を指し、何かに集中することを表します。例えば、「仕事に集中する」や「勉強に集中する」など。一方、Zero in onは特定の目標や対象に焦点を絞り込むという意味で、より具体的でターゲット指向です。例えば、「問題の核心に絞り込む」や「犯人を特定する」などに使います。
回答
・focus (on)
・concentrate (on)
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「集中する」は英語で上記のように表現できます。
1つ目の、focusには「焦点をあわせる」という意味があります。
2つ目の、concentrateの発音は /ˈkɒnsəntreɪt/となります。
例文:
I am trying to concentrate and listen.
集中して聞くようにしています。
* be動詞 trying to 動詞の原形 〜しようとしています
(ex) I’m trying to study English.
英語を勉強しようとしています。
I can’t focus on my work, so I don’t want to work from home.
集中できないので、在宅勤務したくないです。
* work from home 在宅勤務する
(ex) I like to work from home because I don’t need to care about others.
他人を気にする必要はないので、在宅勤務が好きです。
少しでも参考になれば嬉しいです!